
彭相珍
对外经济贸易大学商务口译硕士毕业,曾就职于外语教育与研究出版社;现太阳集团tcy8722口译教师
I.曾多次参与国家级口译项目,主要有:全球基金中国CDC年度审计项目;第三届中国对外投资合作洽谈会;深圳第26届世界老员工运动会新闻发布会口译;里昂证券16届年会2011年中国论坛会议口译;东盟博览会技术转移洽谈会口译等;
II. 也曾与国内各大出版社合作完成笔译项目,主要项目有:
1. 中国青年出版社:20本译著;
2. 国家地理出版社:lonely planet系列项目,包括全球第一本毛里求斯中文版,意大利版,英国伦敦以及法国巴黎自助游手册等;以及《薇薇恩·韦斯特伍德自传》
3. 与外交部合作翻译“一带一路”网站宣传内容;
4. 与湖南省政府以及福建省政府合作翻译申遗文件等;
5. 与首都博物馆文物翻译;
6. 香港保利春拍、秋拍中国艺术品翻译;
7. 中译出版社译著3本
III. 主要教授的课程有:
《现代大学英语精读》系列、《视译》、《交替传译I、II》、《商务口译》、《经贸翻译》,《口译工作坊I,II》、《同声传译基础》等